Teatro inclusivo

Reestrenan una obra teatral hablada en español y en lengua de señas


“El Mundo de Ellis” cuenta la historia de un adolescente sordo al que sus padres sobreprotegen. En el equipo hay personas sordas y oyentes e incluye a intérpretes profesionales de lengua de señas argentina para que pueda verla público oyente y también personas sordas. El 5 de mayo inicia una segunda temporada en el Teatro Border, de la Ciudad de Buenos Aires, donde se presentará todos los domingos de mayo.

La obra fue escrita y dirigida por Alu Sandez y está hablada en lengua de señas argentina y español con la asesoría sorda de Gabu Verón. El protagonista es el actor sordo Yomike Gonzalez. Fue declarada de interés cultural por el –entonces- Ministerio de Cultura de la Nación y declarada de interés social, cultural y para la promoción y defensa de las personas con discapacidad de la Ciudad de Buenos Aires, que además estuvo de gira por Entre Ríos, La Plata, San Martín, Quilmes y se presentó en Tecnópolis. También realizó funciones para escuelas y cuenta con un libro de actividades para que los alumnos oyentes o sordos conversen con sus docentes y realicen antes y después de la obra.

“Es un espectáculo inclusivo y accesible. Los espectadores oyentes aprenden sobre la comunidad sorda y los espectadores sordos pueden entender todo porque está traducido a la lengua de señas”, cuenta la productora ejecutiva Carolina Arellano, quien señala que incluso algunos pasajes musicales tienen sonidos graves que generan vibraciones que las personas sordas perciben más en su cuerpo.

Sin embargo, la productora asegura que el espectáculo representa un desafío para los espectadores oyentes: “Hay fragmentos que están solo en lengua de señas y los van a obligar a tratar de entender, para que comprendan cómo se siente una persona sorda que, a veces, se pierde parte de una conversación”.

Sucede que la producción apunta a la inclusión, por eso pone en escena intérpretes de lengua de señas argentina junto a los actores, e incluso convocó a una fotógrafa de la comunidad sorda para realizar las fotos de prensa de la obra. El resultado, en palabras de Arellano: “El público se divierte pero también se emociona muchísimo. No solo las personas sordas y sus familias, sino también quienes no tienen demasiado contacto con esa comunidad”.

“Todos somos uno”

“Mi personaje, Ellis, es maravilloso. Trabajar en él me ayudó mucho a mí, a replantear mi vida, mi personalidad. Pensar en mis miedos, cómo insertarme en el mundo, como interactuar, como comunicarme sin vergüenza”, cuenta el protagonista Yomike González, quien hasta ahora solo había tenido experiencias en talleres de teatro vinculados a la comunidad sorda. “Soy un afortunado”, sintetiza el actor, acostumbrado a asistir al teatro como espectador estando pendiente de los subtítulos y no de la acción. “En ‘El Mundo de Ellis’, los oyentes disfrutan del diálogo y las personas sordas también, gracias a la acción conjunta del intérprete junto al actor y en lengua de señas. Ahí sí siento que soy parte, soy incluido”, diferencia.

“En otras obras el intérprete de lengua de señas está ubicado fuera de la escena, en la que todos los actores son oyentes”, agrega Gabu Verón, la asesora sorda, quien recuerda que durante su infancia soñaba con poder ir al teatro pero no encontraba propuestas integradoras. “Es la primera vez que se trabaja en equipo con asesoramiento de sordos. Personas sordas, personas oyentes, hablantes de lengua de señas, intérpretes. Todos siendo uno, nada por separado”, se emociona la intérprete, quien asegura que esa misma emoción es la que se lleva el público después del espectáculo.

“El Mundo de ELLIS” reestrena el 5 de mayo. Se presenta los domingos de ese mes a las 18 en en el Teatro Border, Godoy Cruz 1838, CABA